“I’m going to put my paws together and pray that you’re not serious!” – Jiji
- During the production phase, the film’s artists and Miyazaki travelled to Sweden to do research for the film. They took photos of Stockhom and Visby to create the concepts for the film’s fiction city Koriko
- The bakery in the movie is called ‘Guchokipanya.’ It’s a bit of a pun actually on the game scissors-paper-rock… ‘Gu’ means rock, ‘Choki’ means scissors and ‘Pa’ means papter. And then ‘Panya’ means bakery
- In the Japanese version, Takayama Minami voiced two of the main characters – Kiki and Ursula!
- The film is set in an alternative 1950s Europe, where neither world war happened
- Ursula’s painting is called ‘The Ship Flying Over the Rainbow.’ It was painted by students from a school for challenged children
- The street name signs have been taken from real-life ones in Stockholm. The designs are the exact same and some of the street names are even the same as ones in Stockholm
- 67,317 traditional cels were used for this film
- At the end of the movie, when Kiki writes her letter to her parents she mentions her friends. ‘Friends’ is as 友達 in Japanese, however Kiki has actually missed a stroke in the second kanji character and has written the word as 友達. It’s been suggested that the reason the film’s crew decided to add this little detail into the movie was to show how although Kiki has matured and grown during the film, she is still a child and has a lot more to learn
Aww love all of these facts dear 🙂🙂 So cool. I love this movie so much. Miyazaki is the best! x x
LikeLiked by 1 person
Thanks! Yep, he’s incredible!!! 😀
LikeLiked by 1 person
Your welcome lovely 😄😄 Yes! x x
LikeLiked by 1 person
I loved Kiki’s delivery service, but I was unaware of any of these facts. Thanks 🙂
LikeLiked by 1 person
Yay! 🙂 I’m glad you like the movie too!
LikeLike